目前日期文章:200905 (6)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

基本上我是一個蠻懶得survey新餐廳的人,也蠻懶得上網路找資料,所以一般來說新口味都是透過親友口耳相傳 (或是路過憑感覺憑運氣),只要好吃就會常去,今天就介紹一間我最近常去的餐廳,秦味館。其實網路上也有很多饕友力薦了 (通常我都是吃完好吃後才上網路看他人評價),所以我也不多廢言,就來分享一下本餐廳的基本資料,以及一些熟客的撇步。

第一次去的時候,坦白講整本menu都是有字天書,倒不是因為簡體字的關係,而是什麼泡饃啦,寬帶麵啦,實在不是我看慣的菜色。不囉嗦,直接請服務生介紹。撇步一來了,因為第一次我們對所有菜色照單全收,事實上後來發現有兩道菜的味道蠻雷同的,所以簡單的詢問一下做法和味道是必要的 (那天點的兩道好像都是酸酸的,雖然好吃可是味道太雷同)。

第二次去的時候剛好身旁有熟客,很熟稔的問了一句:「今天的預訂菜是甚麼?」。撇步二來了,所謂預訂菜都是一些大菜,是需要前兩三天預訂的,店家的料會多買,所以當天若是有剩下的料,不用預定也可以吃到好吃的大菜唷 (不過預定菜的價錢都較高)。

廢話說完,來看看今天的菜色。

izcream 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

Twilight.jpg

趁著過境美國的六個小時,在DC的Dulles機場買下了這本紅透半邊天的《暮光之城》。事實上我本來不知道這本書有這麼紅,但當人到巴西時這本書都還在各大書店以要角呈現時,我才發現這本書當紅的程度。

我是很快的就把書看完了。要怎麼說這本書呢?以純愛小說的角度來看,這本書確實集合了所有夢幻愛情的元素(一個多金聰明的吸血鬼大帥哥專一且深深愛著平凡的女主角),輔以吸血鬼角色增加愛情的不確定性,確實是蠻吸引人的。不過能賣成這樣我覺得是有點誇張。不能說它不好看,只能說「有這麼好看嗎」?特別是還被用來媲美哈利波特我是覺得有些太超過-畢竟哈利波特的故事性豐富許多。這個系列總共出了超大本的四集(不過我覺得看完這集也可當作是結局了吧?)。

讀的時候有種回到國中時讀瓊瑤小說的感覺。如果無聊時想看些不花大腦的純愛小說,這本書還蠻適合的(至少我有時就會有這樣的需求:)。

izcream 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

From the way I am misunderstood, I finally understand why the communcation between us has been so difficult.  Shouldn't we be on the same side?  Well anyway, it is stupid for me to attempt anyways.  I should have learned, it is important to always keep our communication at the most diplomatic, least personal level. 

I miss the time when all the efforts are driven by enthusiasm rather than by responsibility.

 


izcream 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

I can't hide my disappointment, no matter how I try to convince myself from any viewpoint.  I just can't take the fact that after years of dedication, this is all they get.  I try to be indifferent or even cold-hearted, but I can't convince myself as I could most of the time.  I keep thinking, if I were them, I will be so disapointed about what I heard.  Maybe I've grown too closer personally with them; maybe I am getting old and become too tender-hearted; but maybe I am not the one wrong!  This feeling brings me back to years ago when I first had a similiar situation.  Maybe it is good for them to finally learn, as did for me back then, this is the way things work at this battlefield, the cold one stays.

 

 


izcream 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

三芝北海岸 020.JPG 

有朋友問我為何不在部落格介紹美食 (因為我提到美食時總是眉飛色舞,呵呵)。其實主要原因是不習慣在飢腸轆轆美食當前時還得吞下口水擺盤拍照 (當然是馬上送入口中啦)!另外就是很懶得去研究拍照的眉角 (餐廳多半昏暗)。所以雖然也有很多很想分享的美食,也只有在聊天時才有機會積極的噴口水介紹。不過最近我的想法變了,其實我要介紹的餐廳,網路上都有很多攝影高手把照片拍得垂涎欲滴,真的也沒差我這張照片,所以當作分享與紀錄,還是把一些私房餐廳介紹出來促進台灣經濟吧~~

(ㄟ不是要介紹餐廳嗎廢話前言還真多),anyway。會走進「長角96」,是因為這幾次途經三芝北海岸時該店都高朋滿座,說實在話現在這條路上的餐廳和海岸咖啡廳都很多,不過人潮就是集中在某幾家,在人生地不熟又沒有事先上網搜尋的景點找飯吃,當然就是朝人多的地方擠啦。

基本資料

izcream 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

 shantaram.jpg

項塔蘭》是逛誠品時無意間看到的,在看到了頁數之後我放下了它好幾次,不過終究還是不敵本書文字的魔力,在離開時把書拎去結帳。我不太寫文學類書籍的讀後感,主要原因當然是因為我對介紹文學作品的文字很生疏,雖然感動但總是寫不出什麼玩意來,其次則是自己實在沒有什麼評判別人的的基礎。不過就像娜坦莉寫的,要寫就寫吧,想這麼多幹嘛呢!所以就來寫寫最近讓我無法呼吸又很想推薦他人的一部作品 - 《項塔蘭》。

首先我必須向本書的譯者致上最高的敬意 (ㄟ我當自己是誰啊...),因為我對翻譯小說一向龜毛(雖然自己也翻得沒人家好),更別說常常因為中譯的癟腳而改買原文,但本書卻沒有給我這種感覺,反而讓我覺得可能英文原文也沒中譯本好看!坦白說這絕對不是一本床頭小說,因為哲理和引人深思的文句很多,更別說書中錯綜複雜的人事物和劇情,讀完讓人頭昏腦脹又感觸良多,所以絕對是一部需要聚精會神逐字研讀的作品。再來,作者的文字很有畫面,不論是描述實體的環境 (譬如描寫某建築的外觀混合著新與舊,作者的形容是:「衰敗和腐化爬上最宏偉大樓的門面」, p. 272),或是抽象的民情與人性 (如:「區隔、連接合法與非法的細微規則,再沒有地方比這裡定得更巧妙,...我的自由,甚至我的性命,就靠著印度人願意睜隻眼閉隻眼的作風才得以保住。」,p. 54, 55)。這種躍然於紙上的畫面常常掐得我不能呼吸...

接下來寫寫不斷拉我購買本書的幾段文字:

izcream 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()